"Five Hundred Miles"是一首流行歌曲的名称,由Hedy West创作,最初发行于1961年。歌曲的歌词中提到了"我要走五百英里,走五百英里,走五百英里,只为与你相见"。...
If you miss the train I'm on,若你错过了我搭乘的那班列车,You will know that I am gone,那就是我已独自黯然离去...
详情请查看视频回答
歌曲名:Five Hundred Mile 歌手:Danny Schneider 词曲:Afeil 专辑:Shimmer If you miss the train I'm on,You will know that I am gone,You can hear the whistle...
500千米吧
mile是可数名词 前面有 five hundred应该用复数 miles即 five hundred miles 注 hundred,thousand 等前面有具体数字时不能加s
《500 miles》此曲由美国民谣歌手Hedy West创作,并于1961年率先发行在民歌三重唱Journeymen(旅行者)的同名专辑中。后有日本摇滚歌神忌野清志郎改编日文版的500 mi...
在这个句子里的话应该是“不足,少于”的意思,相当于less than, short of 最后那半句“just shy of half a mile" 翻译过来的话应该就是“可能不足半英里”
一百里又一百里 再回不去,You can hear the whistle blow A hundred miles.那绵延百里的汽笛会告诉你我离去的讯息...
歌曲名:Five Hundred Mile 歌手:Danny Schneider 专辑:Shimmer If you miss the train I'm on,You will know that I am gone,You can hear the whistle blow a hun...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
英语翻译谐音生成器 | 中文谐音翻译英语软件 | five hundred mile谐音 歌词 |
英文数字用中文谐音来念 | five的谐音 | 有没有英语谐音的软件 |
See you again | 5的谐音是什么字 | 数字五用英语怎么写 |
1.61英语读法 | 返回首页 |
返回顶部 |